Tolstoy was, of course, a Russian author, so for us to be able to read his novel, it first had to be translated into English. WAR AND PEACE: Leo Tolstoy and Me stoy Part 1: The 1956 release of War and Peace was the first English-language film version of the novel War and Peace by the Russian novelist and short-story writer, essayist and playwright Leo Tolstoy(1828-1910). In the war with Napoleon, he returns to active military service, but dies as the French approach his estate. This single page item is a reproduction of the first page of Leo Tolstoy’s classic story, War and Peace. As the Russian conflict with Napoleon reaches its peak, five aristocratic families face … Nikolay accepts being a"cog in a machine" and Andrey rejects being part of the administering forces, choosing, instead, to fight at … Translating War and Peace. It makes for a terrific piece to frame and decorate a study or bedroom! The page is standard 8.5" x 11" in size and has been hand antiqued via our own unique paper aging process to achieve a look you won’t find anywhere else. Title page of Volume Six (том шестой) of a later (1909) reprinting of War and Peace Source Transferred from ro.wikipedia to Commons. With Paul Dano, James Norton, Lily James, Adrian Edmondson. The lonely, plain, and long-suffering daughter of Prince Bolkonski. War and Peace is as much an historical treatise as it is a novel and I became as engaged in the story of the Napoleonic war in Russia as in the lives of the principal characters. The first page of War and Peace in the original script Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License , Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts Nikolay Rostov and Prince Andrey undergo their first war experience at the battle of Schöngraben. ; transfer was made by User:Gikü . Bolkonsky Family. Again, the page number will vary from edition to edition due to different sized pages and print used. Mary Bolkonskaya . Prince Nikolay Andrei[vi]tch Bolkonsky Scion of an ancient and honorable family, now an old man, who clings more and more to the values of an outdated feudal society.. The 587,287 words in War and Peace end up being 1,215 pages. A daily TV/radio news program, hosted by Amy Goodman and Juan Gonzalez, pioneering the largest community media collaboration in the U.S. by Rosamund Bartlett, translator and author of Tolstoy: A Russian Life.. As with most of the Russian classics, there are several translations of Tolstoy’s immortal War and Peace for the anglophone reader to choose from. How Many Pages is War and Peace? Prince Andrey Bolkonsky His son and heir, who is an intensely intellectual, basically egotistical young man who seeks to exchange his sense of alienation for a sense of being at one with the world. The old prince, cynical about modern life, is stern and sometimes cruel toward his daughter Mary. Which translation of War and Peace should I read?. They each discover the ineffectuality of the individual in a mass situation. At over 1400 pages long, this book may seem daunting but I urge anyone to read it, and like me, you may find it the one of the most rewarding book you will ever read.